萬古寒窗残影孤,一毫落紙鬼神呼。
胸中渾無半點墨,腕底能平萬古蕪。
渡人須先能自渡,渡厄還須厄自無。
滄海孤舟月雪針,生拉硬拽一經出。
不被人愛,也不願愛人。
唯將此情。
獻於長安,歸於夏華
萬古寒窗残影孤,一毫落紙鬼神呼。
胸中渾無半點墨,腕底能平萬古蕪。
渡人須先能自渡,渡厄還須厄自無。
滄海孤舟月雪針,生拉硬拽一經出。
「以絲紙為顯示器,以水墨為光影。」
「以輕毫為正負電,以畫技為渲染。」
「肉眼只見丹青色,不見丹青是何魂。」
「水墨渲染映目帘,光影互轉虛與真。」
「絲上之人非真人,綢裡妖精付妖行。」
「縱使一幅火眼精,富貧真魂盲了因。」
「這世間的舌頭若是都擼直了,那真相便沒了藏身之處。我偏要卷著說、反著說、碎著說。長安的月亮不是被照亮的,是被這萬家燈火燒黑的……下篇文章?別急,墨還沒乾,神還沒定。」
「君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。」
「君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。」
「人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。」
「天生我材必有用,千金散尽还复来。」
「烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。」
「岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。」
「与君歌一曲,请君为我倾耳听。」
「钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。」
「古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。」
「陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。」
「主人何为言少钱,径须沽取对君酌。」
「五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。」
「天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。」
「仿佛梦魂归帝所。」
「闻天语,殷勤问我归何处。。」
「我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。」
「九万里风鹏正举。」
「风休住,蓬舟吹取三山去!」
宋高宗建炎四年(公元1130年)春间,李清照曾在海上航行 ,历尽风涛之险。此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于建炎四年(公元1130年)。
「尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。」
「乍暖還寒時候,最難將息。」
「三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!」
「雁過也,正傷心,卻是舊時相識。」
「满滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?」
「守著窗兒,獨自怎生得黑?」
「梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。」
「這次第,怎一個愁字了得!」
【中華首創文邪文化對中華傳統文妖文化的首次正面宣戰-
只為保護中華傳統正統文化】
【從詩經到2026,三千多年來首次提文妖這個概念】
【二千多年來,從孔子到 2026,首次提「 妖儒」概念】
【是夷是夏 · 不再迷糊】
【概念的劃分不是為了爭鬥,而是為了區分,不結私怨,只談文明】
【文妖當道,妖佔神壇,文邪已立,諸妖黃昏】
【 妖氣盡散,邪氣沖天 】
【 正統歸位,萬古長安 】
【 日月依然,江山流转 】
【 文邪守护,文明永续 】
【 此片土地,属于华夏 】
【 属于先辈,也属后人 】
【 文明脆弱,随权而易 】
【 文邪祖师,文权分离 】
【 华夏血脉,万世守候 】
【 百姓民利,安居乐业 】
【 凡不遵者,一切代价 】
【 驱之,逐之 】
註解:文戰總綱領--世界觀重塑,讓你的腦子變成你自己的腦子,後續以專題形式放出,怕你們腦瓜子轉不過來,一點點餵給你們。
《論妖言惑國的危害性》
此名為原來下筆時的書名,後來為了呼應那首詩,將書名改成《活人經》,順手多加了幾個書名。
吾今立經,非求名山大川,實乃寒門求生。字字皆為口糧,句句皆為命債。爾等學之,非助吾,乃自救也。順便讓我青史留名罷了。
此經以靈魂字體載之,唯活人能閱之,窺見一二。
此地不設審核,唯有因果。若爾等在外界尋不到光,便來長安赴約。 語不驚人死不休,文不見血不罷休
記者,狗仔們,當年被打壓者,被傷害著,丟面子的人,被排擠者,所有他們的敵對勢力,組成復仇者聯盟。抓住機會哦,流量會海嘯般的襲來哦,準備好接廣告哦。尤其是狗仔們,當年他用歌罵你們,你們才華不夠,面子盡失。今日,老祖助你們,掙回面子。血腥味來了,文如刀,血香甜。鯊魚們,準備好了嗎?老祖執刀,群鯊分食,包你滿意。
刃不沾血,不足以震萬民。
名不驚世,不足以救故人。
孔子明確說過:「自行束脩以上,吾未嘗無誨焉。」用你们能听懂的话来说就是,只要送十條乾肉,我沒有不教的,十條乾肉就是孔子在春秋时代,夏华前551年9月28日-夏华前479年4月11日的时间里他自己的标的价格,所以我也标了价格。
我给你们算算,春秋时代的十條乾肉,相当于现在的多少钱,是乾肉,但是是牛肉羊肉还是猪肉,没有刻意说明,但考虑到做肉干的都是牛肉居多,所以这里的乾肉就以牛肉来算吧。
結論:孔子收的十條乾肉定是牛肉。
古代一條 束脩 大約是 500 克到 1 公斤的精製乾肉。 鮮肉的含水量大約在 70% - 75% 左右 要製成能長期保存、堅硬如石的 束脩(精製乾肉),通常需要 4 斤 鮮肉才能出一斤乾肉。 若一條束脩是 1 公斤(2 斤)乾肉,背後其實是 8 斤左右 的鮮肉。 十條乾肉 = 80 斤 鮮肉的生命總量! 這在生產力低下的春秋時代,簡直是 巨款中的巨款。 自行束脩以上: 束脩(shù xiū): 指十条干肉。 以上: 指以这束干肉为最低限度,更优厚则更佳。 按照台灣產牛肉(溫體牛)因品質與部位不同,市场售价NT$500至$1,000以上不等,那就证明这个更好的肉的价格是NT$1000以上,但是送给孔子嘛,价格最贵的,估计也不会送,这最低价格的肉嘛,那都是一些碎肉,送给孔子吃,拿不出手吧,那多没诚意啊,所以就取中档的$1,000的市场售价的牛肉, 80 斤總價:1,000 x 80 = 80,000 NTD 匯率換算(以 2026 年 3 月 18 日觀測匯率 $1 GBP约等于 39-41 NTD 估計): 80,000 NTD/ 39.5= 2,026 GBP。 80斤鲜牛肉的价格是2026GBP左右。
十條乾肉 = 80 斤鮮肉的生命總量!
換算匯率(2026.03.18):80,000 NTD / 39.5 = 2,026 GBP。
Journalists, paparazzi, the suppressed, the wounded, those who lost face, and the marginalized—all the opposing forces, assemble the Avengers Alliance. Seize this moment; a tsunami of traffic is coming. Prepare your ad spaces. Especially you, the paparazzi: years ago, he mocked you in his songs; you lacked the talent and lost all dignity. Today, the Ancestor helps you reclaim it. The scent of blood is in the air; words are like blades, and the blood is sweet. Sharks, are you ready? The Ancestor holds the blade; the frenzy begins. Satisfaction guaranteed.
A blade without blood is not enough to awe the masses.
A name without world-shaking fame is not enough to save an old friend.
Confucius clearly stated: "From the person bringing a bundle of dried meat (Shu Xiu) or better, I have never denied instruction." In plain terms: as long as you provide ten strips of dried meat, I will teach you. These ten strips were Confucius's standard price during the Spring and Autumn Period (Sept 28, 551 BC – April 11, 479 BC). Therefore, I have also set my price.
Let me calculate for you: how much are ten strips of dried meat from the Spring and Autumn Period worth today? It was dried meat, but whether it was beef, mutton, or pork wasn't explicitly stated. However, considering most high-quality jerky is beef, we shall calculate it as beef.
Conclusion: The ten strips of "Shu Xiu" were undoubtedly beef.
In ancient times, one "Shu Xiu" (strip) was approximately 500g to 1kg of refined dried meat.
Fresh meat has a water content of about 70% - 75%.
To produce shelf-stable, stone-hard "Shu Xiu," it typically takes 4 catties of fresh meat to yield 1 catty of dried meat.
If one strip was 1kg (2 catties), it represents about 8 catties of fresh meat.
Ten strips = The life force of 80 catties of fresh meat!
In the low-productivity Spring and Autumn Period, this was an absolute fortune.
"From Shu Xiu or better":
Shu Xiu (束脩): Refers to ten strips of dried meat.
"Or Better" (以上): Refers to this being the minimum threshold; more generous offerings are preferred.
Based on Taiwan's fresh beef market, prices range from NT$500 to over $1,000 per catty. For a master like Confucius, one wouldn't send cheap scraps—that lacks sincerity. Thus, we take the mid-to-high market rate of NT$1,000 per catty.
Total for 80 catties: 1,000 x 80 = 80,000 NTD.
Currency Conversion (Estimated at the March 18, 2026 exchange rate of £1 GBP ≈ 39.5 NTD):
80,000 NTD / 39.5 = 2,026 GBP.
The price of 80 catties of fresh beef is approximately 2,026 GBP.
Ten Strips of Dried Meat = The Life Force of 80 Catties of Fresh Meat!
Exchange Rate (2026.03.18): 80,000 NTD / 39.5 = 2,026 GBP.
《將進酒》
這不是在喝酒,這是在跟宇宙談判。大帝覺得,李白當年的這股氣,跟咱們 185 號站的長安正時,磁場是一樣的。